Can you translate this?

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • The Edge
    Digital Video Expert
    Digital Video Expert
    • Jan 2003
    • 681

    Can you translate this?

    Hi all!
    Seeing at this is a international forum I was wondering if one of our Dutch friends could translate this for me. (or someone who knows a bit of dutch )

    "Kun je misschien mijn kunstgebit even repareren?"

    I have no idea what it means. Thanks in advance.

    Edge
    "…I know the industry is formally opposed to that kind of thing [bootlegging] but I'm not. I don't have a problem with it at all." -- Paul McGuiness"
  • The Edge
    Digital Video Expert
    Digital Video Expert
    • Jan 2003
    • 681

    #2
    ttt

    or can someone suggest a online translation for dutch?
    cheers again.

    Edge
    "…I know the industry is formally opposed to that kind of thing [bootlegging] but I'm not. I don't have a problem with it at all." -- Paul McGuiness"

    Comment

    • Rufi0
      Junior Member
      Junior Member
      • Sep 2003
      • 4

      #3
      "Kun je misschien mijn kunstgebit even repareren?"

      hehe

      Could you repair my dentures please?

      or something like that

      Comment

      • The Edge
        Digital Video Expert
        Digital Video Expert
        • Jan 2003
        • 681

        #4
        Cheers dude

        Edge
        "…I know the industry is formally opposed to that kind of thing [bootlegging] but I'm not. I don't have a problem with it at all." -- Paul McGuiness"

        Comment

        • rsquirell
          Lord of Digital Video
          Lord of Digital Video
          • Feb 2003
          • 1639

          #5
          Boy...that's a phrase U R gonna need.

          Comment

          • The Edge
            Digital Video Expert
            Digital Video Expert
            • Jan 2003
            • 681

            #6
            LOL
            Yeah.
            I translated it to
            "Is it possible to auction my/your teeth?"

            LOL
            I don't know.
            Anyone else wanna translate it?

            Edge
            "…I know the industry is formally opposed to that kind of thing [bootlegging] but I'm not. I don't have a problem with it at all." -- Paul McGuiness"

            Comment

            • Rufi0
              Junior Member
              Junior Member
              • Sep 2003
              • 4

              #7
              i checked on freetranslations.com and they say:

              You can perhaps my dentures just repair

              Comment

              • The Edge
                Digital Video Expert
                Digital Video Expert
                • Jan 2003
                • 681

                #8
                Thanks for your time mate.

                Edge
                "…I know the industry is formally opposed to that kind of thing [bootlegging] but I'm not. I don't have a problem with it at all." -- Paul McGuiness"

                Comment

                Working...