I don't know why, but for a particular movie, when I use SubRip to make an SRT file of the subs, it confuses lowercase i and uppercase I when it is in italics. This really messes the movie up, because I then run the I and l conversion so it differentiates between the two and I get words like "begglnlng" etc.
Any suggestions? I don't feel like changing it by hand... that would take too long. Maybe another OCR program?
Any suggestions? I don't feel like changing it by hand... that would take too long. Maybe another OCR program?
Comment