Divxsubtitles.net est fermé pour le moment, pour des raisons apparemment stupides... dommage...
A part ça, si quelqu'un veut un tuyau pour insérer un sous-titre dans un divx, après des journées de recherche, je suis parvenu à un résultat correct, mais que c'est compliqué !
1. Il faut avoir un sous-titre de qualité (traduction correcte, pas de fôte d'ortogaffe...). Si pas, faut l'améliorer par exemple avec un bon éditeur. Exemple : subsync.
2. S'il n'est pas synchrone par rapport à la vidéo (ça m'est déjà arrivé d'avoir un soi-disant sous-titre enregistré à 23,976 images par seconde pour un film aussi à 23,976 im/s mais quand je le contrôle, ...il est désynchronisé !!!), faut utiliser par exemple divxsubtitletool 0.6 pour l'élargir ou le rétrécir (stretch) ou subadjust pour le convertir ou ... Mais encore faut-il au préalable calculer le % de désynchronisation !!!
3. Quand tout ça est ok, faut transformer le sous-titre en format *.ssa avec par exemple subconvertor (*.srt en *.ssa) de manière à pouvoir le travailler avec virtualdub.
4. Enfin, on peut utiliser virtualdub (dernière version = 1.4.8 : elle peut corriger automatiquement quelques bugs comme un mauvais encodage du son par exemple, dès l'ouverture d'un fichier vidéo : ça m'est arrivé) pour insérer le fichier sous-titre *.ssa dans la vidéo, après avoir bien sur ajouté quelques filtres dans le fichier plugins de virtualdub (subtitler.vdf et vobsub_vd.vdf...quoi d'autre ?).
5. N'oubliez pas de compresser votre fichier avec par exemple le dernier (décembre 2001) codec divx 4.12 (d'abord l'installer) qui peut être activé dans virtualdub. Si vous omettez ceci, vous obtiendrez un fichier non-compressé de plusieurs dizaines de gigabites ! (ça m'est arrivé et ce n'est pas drôle !!!)
6. Merci aux "pro" (je suis un débutant) de bien vouloir me donner leur avis sur cette procédure ... (j'espère n'avoir rien oublié)
Palu, Belgique.
A part ça, si quelqu'un veut un tuyau pour insérer un sous-titre dans un divx, après des journées de recherche, je suis parvenu à un résultat correct, mais que c'est compliqué !
1. Il faut avoir un sous-titre de qualité (traduction correcte, pas de fôte d'ortogaffe...). Si pas, faut l'améliorer par exemple avec un bon éditeur. Exemple : subsync.
2. S'il n'est pas synchrone par rapport à la vidéo (ça m'est déjà arrivé d'avoir un soi-disant sous-titre enregistré à 23,976 images par seconde pour un film aussi à 23,976 im/s mais quand je le contrôle, ...il est désynchronisé !!!), faut utiliser par exemple divxsubtitletool 0.6 pour l'élargir ou le rétrécir (stretch) ou subadjust pour le convertir ou ... Mais encore faut-il au préalable calculer le % de désynchronisation !!!
3. Quand tout ça est ok, faut transformer le sous-titre en format *.ssa avec par exemple subconvertor (*.srt en *.ssa) de manière à pouvoir le travailler avec virtualdub.
4. Enfin, on peut utiliser virtualdub (dernière version = 1.4.8 : elle peut corriger automatiquement quelques bugs comme un mauvais encodage du son par exemple, dès l'ouverture d'un fichier vidéo : ça m'est arrivé) pour insérer le fichier sous-titre *.ssa dans la vidéo, après avoir bien sur ajouté quelques filtres dans le fichier plugins de virtualdub (subtitler.vdf et vobsub_vd.vdf...quoi d'autre ?).
5. N'oubliez pas de compresser votre fichier avec par exemple le dernier (décembre 2001) codec divx 4.12 (d'abord l'installer) qui peut être activé dans virtualdub. Si vous omettez ceci, vous obtiendrez un fichier non-compressé de plusieurs dizaines de gigabites ! (ça m'est arrivé et ce n'est pas drôle !!!)
6. Merci aux "pro" (je suis un débutant) de bien vouloir me donner leur avis sur cette procédure ... (j'espère n'avoir rien oublié)
Palu, Belgique.
Comment